Paroles originales
Traduction en French
verse
Oh, the way that you dance on me makes me not wanna leave
Oh,la façon dont elle danse ne me donne pas envie de partir
You wanna go upstairs, but you don't wanna sleep
Tu veux aller en haut mais tu ne veux pas dormir
Oh, right now we're in a rhythm
Oh, maintenant nous sommes dans un rythme
Your boyfriend's no competition
Ton copain n'est pas en compétition
Turn off your phone and blame it on your battery
Éteint ton téléphone et blâme-le sur ta batterie, hey
Hey!
Hé!
pre-chorus
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
We're getting real, real close
Nous devenons réellement, réellement proches
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Can't let this moment go
Je ne peux pas laisser passer ce moment
chorus
Hands on your body like there's no one at the party
Les mains sur ton corps comme personne dans la fête
Just me and you and these empty cups
Juste moi et toi et ces verres vides
If you wanna, like I wanna
Si tu veux, comme je veux
Let me take you to another room, so it's only us
Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce, donc c'est seulement nous
Turn that television up, so nobody can listen
Allume cette télévison comme ça personne ne peut entendre
Hands on your body like there's no one at the party
Les mains sur ton corps comme personne dans la fête
Just me and you and these empty cups
Juste moi et toi et ces verres vides
verse
Ooh, girl, do you think they'll notice if we slip away?
Oh, chérie, penses-tu qu'ils remarqueront si on s'eclipse?
Maybe tomorrow, they'll all have somethin' to say
Peut-être que demain ils auront tous quelque chose à dire
Oh, right now we're in the rhythm
Oh, maintenant nous sommes dans un rythme
We don't need no one's permission
Nous n'avons besoin de la permission de personne
End of the night don't mean we gotta separate, oh
Fin de la nuit, ne signifie pas que nous devons nous séparer
pre-chorus
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
We're getting real, real close
Nous devenons réellement, réellement proches
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Can't let this moment go
Je ne peux pas laisser passer ce moment
chorus
Hands on your body like there's no one at the party
Les mains sur ton corps comme personne dans la fête
Just me and you (me and you) and these empty cups
Juste moi et toi (moi et toi) et ces tasses vides
If you wanna, like I wanna
Si tu veux, comme je veux
Let me take you to another room ('nother room), so it's only us
Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce ('autre pièce), donc c'est seulement nous
Turn that television up, so nobody can listen
Allume cette télévison comme ça personne ne peut entendre
Hands on your body like there's no one at the party
Les mains sur ton corps comme personne dans la fête
Just me and you (me and you) and these empty cups (hey)
Juste moi et toi (moi et toi) et ces tasses vides (hey)
bridge
All of these empty cups (hey)
Tout ces verres vides
Baby, all of these empty cups
Bébe, tout ces verres vides
pre-chorus
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
We're getting real, real close
Nous devenons réellement, réellement proches
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Can't let this moment go
Je ne peux pas laisser passer ce moment
chorus
Hands on your body like there's no one at the party
Les mains sur ton corps comme personne dans la fête
Just me and you (me and you) and these empty cups
Juste moi et toi (moi et toi) et ces tasses vides
If you wanna, like I wanna
Si tu veux, comme je veux
Let me take you to another room ('nother room), so it's only us
Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce ('autre pièce), donc c'est seulement nous
Turn that television up, so nobody can listen
Allume cette télévison comme ça personne ne peut entendre
Hands on your body like there's no one at the party
Les mains sur ton corps comme personne dans la fête
Just me and you (me and you) and these empty cups
Juste moi et toi (moi et toi) et ces tasses vides
outro
(Hands on your body like there's no one at the party)
Les mains sur ton corps comme personne dans la fête
(Just me and you) and all of these empty cups
Juste moi et toi et ces verres vides
(If you wanna, like I wanna)
Si tu veux, comme je veux
(Let me take you to another room) oh, baby, like it's only us
(Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce) oh, bébé, comme s'il n'y avait que nous
Turn that television up (television up)
Allume cette télévision (télévision)
So nobody can listen (so no one listens at all)
Donc personne ne peut écouter (donc personne n'écoute du tout)
Hands on your body like there's no one at the party
Les mains sur ton corps comme personne dans la fête
Just me and you and these empty cups
Juste moi et toi et ces verres vides
Writer(s): Savan Kotecha, Jacob Hindlin, Rickard Goransson, Charlie Puth, James Ghaleb
Partager